Két nemzetközi szakszervezeti föderáció dühösen reagált tegnap az ellentmondásos kereskedelmi paktum részleteire.
A WikiLeaks nyilvánosságra hozta a Trade in Services Agreement (TiSA = Szolgáltatási Kereskedelmi Egyezmény) szövegét, pont akkor, amikor a titkos kormányközi tárgyalások legújabb fordulója zajlik az egyezményről.
A Szállítómunkások Nemzetközi Szakszervezete (ITF) kikelt a tervek miatt, amely liberalizálná a szolgáltatásokat, benne a szállítást is a 23 részt vevő országban, köztük az Egyesült Államokban és az EU országaiban.
„A közúti teherfuvarozásra katasztrofális hatással lenne,” – közölte Mac Urata, az ITF közúti szállítási titkára.
„Annyi probléma van a munkaerőpiacon és szociálisan is a szektorban, hogy még az EU is azt állítja, hogy nem lát értéket ebben a szövegben.”
A szakszervezet attól tart, hogy az egyezmény padlóra küldi a fizetéseket és a munkakörülményeket, és alacsony bérekre, hosszú munkaórákra és egészségtelen munkakörülményekre kárhoztatja a sofőröket.
„Ez nem olyan helyzet, amelyben liberalizációra van szükség, sem pedig reprodukcióra,” – mondta Urata.
A Nemzetközi Közszolgáltatások (PSI) elítélte a záradékokat, amelyek korlátozzák az állami ellenőrzést a természeti kincsek felett.
A PSI és a Nemzetközi Fórum a Globalizációról kiadott egy elemzést az Energiához Kapcsolt Közszolgáltatások javasolt mellékletéről, egy időben a párizsi COP21 klímaüléssel.
“Az egyezmény megtagadja a szabályozótól a „jogot, hogy megkülönböztesse a nap- és nukleáris-, a szél- és szén- vagy a geotermális és gázenergiától,” – közölte Victor Menotti, a jelentés szerzője.
Elmondta, hogy a javaslat megköveteli, hogy az államok szabaddá tegyék a piacot az energiaszolgáltatások felé, elvéve a jogot, hogy az energiaforrásokból biztosítsák a hazai javakat.
Rosa Pavanelli, a PSI főtitkára közölte: „Tisztává válik, hogy a kormányaink miért próbálják eltitkolni ezeket a tárgyalásokat.”
Forrás: Morning Star
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.